25 kwi 2023

Kanzashi w wersji podglądowej - Junior maiko (dodatek)

O kanzashi już było, ale wspomnę o nim jeszcze raz. Seria jest opracowana w dwóch częściach. Dziś dodatki sezonowe dla junior maiko

  • Noworoczne kanzashi, noszone przez wszystkie maiko - Styczeń

Po japońsku: Shochikubai (しょうちくばい)
Po polsku: Sosna, bambus i śliwka
Typ: zwykła

  • Noworoczne  Kanzashi noszone przez wszystkie maiko
Po japońsku: Inaho, Ume to Hato (稲穂,梅と鳩)
Po polsku: Kłos ryżu, kwiat śliwy i gołąb 
Typ: Zwykły
  • Maiko Kanzashi: Styczeń
Po japońsku: Hagoita (羽子板)
Po angielsku: Battledore (??)
Typ: Niecodzienny
  • Maiko Kanzashi: Wczesna wiosna - Luty
Po japońsku: Ume (梅)
Po polsku: Kwiat śliwy
Typ: Zwykły


  • Maiko Kanzashi: wczesna wiosna - Luty
Po japońsku: Kusudama (薬玉)
Po angielsku: Medicine Ball
Typ: Niecodzienny

  • Maiko Kanzashi: wczesna wiosna - Luty
Po japońsku: Kazaguruma (風車)
Po polsku: wiatraczek
Visibility: niecodzienny

  • Maiko Kanzashi: środek wiosny - Marzec
Po japońsku: Na-no-hana (菜の花)
Po polsku: Kwiat rzepaku
Typ: Zwykły 

  • Maiko Kanzashi: środek wiosny - Marzec
Po japońsku: Suisen (水仙)
Po polsku: Narcyz
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: środek wiosny - Marrzec
Po japonsku: Momo no hana (桃の花)
Po polsku: Kwiat brzoskwini
Typ: niecodzienny

  • Maiko Kanzashi: środek wiosny - Marzec
Po japońsku: Gin Chou-chou (銀蝶々)
po polsku: Srebny motyl
Typ: rzadki

  • Maiko Kanzashi: środek wiosny - Marzec
Po japońsku: Kinu Chou-chou (絹蝶々)
Po polsku: jedwabny motyl
Typ: rzadki

  • Maiko Kanzashi: późna wiosna - Kwiecień
Po japońsku: Sakura (桜)
Po polsku: kwiat wiśni
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: późna wiosna - Kwiecień
Po japońsku: Sakura to Chouchou (桜と蝶々)
Po polsku: Kwiat wiśni i motyle
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: późna wiosna - Kwiecień
Po japońsku: Kinu Chou-chou (絹蝶々)
Po polsku: jedwabny motyl
Typ: niecodzienny

  • Maiko Kanzashi: późna wiosna - Kwiecień
Po japońsku: Sakura to Bonbori (桜と雪洞)
Po polsku: Kwiat wiśni i papierowe latarnie
Typ: rzadki

  • Maiko Kanzashi: wczesne lato - Maj
Po japońsku: Fuji (藤)
Po polsku: Wisteria / Glicynia
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: wczesne lato - Maj
Po japońsku: Ayame (菖蒲)
Po polsku: irys
Typ: niecodzienny

  • Maiko Kanzashi: środek lata - czerwiec
Po japońsku: Yanagi (柳)
Po polsku: wierzba płacząca
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: środek lata - czerwiec
Po polsku: Ajisai (紫陽花)
Po polsku: Hortensja
Typ: rzadki

  • Maiko Kanzashi: środek lata - czerwiec
Po japońsku: Hotaru (螢)
Po polsku: Ważka
Typ: niezwykle rzadki

  • Maiko Kanzashi: późne lato - lipiec
Po japońsku: Uchiwa (団扇)
Po polsku: ręcznie robione okrągłe wiatraczki
Typ: niecodzienny

  • Maiko Kanzashi: Późne lato - lipiec
Po japońsku: Sensu (扇子)
Po polsku: składany wachlarz
Typ: niecodzienny

  • Maiko Kanzashi: Wczesna jesień - sierpień
Po japońsku: Susuki (ススキ)
Po polsku: trawa pampasowa
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: Połowa jesieni - wrzesień
Po japońsku: Kikyou (桔梗)
Po polsku: Chiński balonowy kwiat
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: Połowa jesieni - wrzesień
Po japońsku: Hagi (萩)
Po polsku: koniczyna krzewiasta
Typ: niecodzienny

  • Maiko Kanzashi: Późna jesień - październik
Po japońsku: Hinagiku Kiku (雛菊 菊)
Po polsku: stokrotka chryzantema
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: Późna jesień - październik
Po japońsku: Hinagiku Kiku (雛菊 菊)
Po polsku: stokrotka chryzantema
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: Późna jesień - październik
Po japońsku: Bara (薔薇)
Po polsku: róża
Typ: rzadki

  • Maiko Kanzashi: Wczesna zima - listopad
Po japońsku: Kaede (楓)
Po polsku: liście klonu
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: środek zimy - grudzień
Po japońsku: Maneki - Mochibana (招き-餅花)
English Name: podpisane / Kolorowe Kulki Ryżowe
Typ: zwykły

  • Maiko Kanzashi: środek zimy - grudzień
Po japońsku: Hagoita (羽子板)
Po polsku: Battledore [??] rakiety do gry w badmintona 
Typ: niecodzienny

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz